18 10月 2008

A lo mejor…,多分…

El día 16 fui a la clínica.Entonces me dejaron ver la bebé por ultrasonido de 3D por la primera vez.Me sorprendí porque pude ver bien la bebé.Además aunque todavía no está seguro,ya me enteré del sexo de bebé.Parece que otra vez es niña…. A mí me daba igual si es niño o niña,pero a mi esposo le dió pena porque quería niño esta vez.
Pues,si es niña,está bien porque puedo vestirla de las ropas que usa mi hija ahora y no necesitamos preparar muchas cosas de nuevo.Si son niñas,podrán jugar juntas aunque cuando sean grandes….Como yo misma sólo tengo un hermano menor,no sé bien como serán, pero parece divertido.

Así que ahora tenemos que pensar nombre de niña.

16日に病院に行ってきた。それで今回初めて3Dエコーで赤ちゃんを見せてもらえた。とてもリアルに赤ちゃんの様子が見えて驚いた。あと、まだはっきりとは言えないが性別も分かった。また女の子らしい…。私は別に男女どちらでも良かったけど、旦那は今度は男の子を欲しがっていたので残念そうだ。
まあ、女の子ならまた今娘が着ている服をそのまま着せれるし、新たに準備するものが少なくて済むからいいかあと思っている。女の子同士なら大きくなっても一緒に遊びに行ったりできるだろうし…。自分自身弟しかいないので姉妹がどういうものかよく分からないけど楽しそうでいいなあと思う。

というわけで、これから女の子の名前を考えないといけないなあ。

10 10月 2008

Llegada de otoño,秋の訪れ

El otro día fuimos al parque 138 Tower.Entonces jugué en el trampolín con mi hija y se puede jugar blincando, había muchos niños.También había resbaladero de buen tamaño y resbalaba muchas veces.
Florecían muchas flores "Cosmos" en el parque y estaban bonitos.Es agradable jugar fuera en esta epoca.

Ultimamente mi hija dice “Itete” cuando le duele,y dice “Achichi” cuando está caliente.También dice“Paseo”“Pelota”“Beber”“Rana”“Elefante”“Ojos”“Nariz”“Boca”“Orejas”etc….Es interesante que hable más palabras.

先日は138タワーパークに行ってきた。それで娘とフワフワドームでいっぱい遊んだ。そこはトランポリンみたいになっていて飛び跳ねて遊べるようになっており、いっぱい子供達が遊んでいた。あと、適当な大きさの滑り台があって、そこを何度も何度も滑っていた。

パーク内にはコスモスがたくさん咲いていてきれいだった。この時期は涼しくて外で遊ぶのが気持ちいい。

最近、娘は痛いと「いてて」と言うし、熱いと「あちち」と言うようになった。「散歩」「ボール」「飲む」「蛙」「象」「めんめ(目)」「鼻」「口」「みんみ(耳)」「ね(ラムネのこと)」「ブリ(DVDのこと)」「バリ(バローのこと)」など言う。言葉が増えてきておもしろい。