Antier hacía mucho calor y fui al kinder N.Primero jugamos pegando la sandía con un palo,y todos los niños la pegaban,pero mi hija mayor estaba concentrada de jugar con el resbaradero y no lo hizo en fin.
Luego,se metieron en la alberca,y mi hija se divertía mucho más que nadie saltando y echaba agua a otros.Movía entre dos albercas y jugaba libremente.Aunque algunos temían a agua,a mi hija no le daba miedo.Como las mamás están allá solo
viendo los niños,se cansan en el calor,pero cuando ví la sonrisa de mi hija,me dio gusto de haberla llevado allá.
Por cierto,antes me presentaba a un concurso de una revista,y gané el premio y hoy llegó una ropa de niña.Como olvidaba completamente de eso,me asusté pero me dió gusto.Es un vestido bonito,y cuesta unos 5000 yenes,por eso tuve suerte de ganarlo.Como es tamño grande,podrá usarlo el año próximo y más.
一昨日はとても暑かったのだが、N保育園に行ってきた。まずスイ
カ割りがあって、子供達は皆棒でスイカをたたいていたけど、長女は滑り台に夢中で結局やらなかった。
その後、プールがあって、娘はジャンプして周りの子に水をかけたりして誰よりもはしゃいでいた。二つのプールを行ったり来たりして自由自在に動いていて伸び伸びと遊んでいた。中には水を怖がる子もいたが、娘は全然平気らしい。親は暑い中、子供達を見ているだけなので疲れるけど、楽しそうな笑顔を見ると連れてきて良かったと思った。
ところで、以前某雑誌の懸賞に応募していたのだが、なんと当選したらしく、今日子供服が送られてきた。応募していたこと自体すっかり忘れていたので驚いたが嬉しかった。可愛いチュニックで、買うと五千円近くするものなので当たってラッキーと思った。サイズが大きめなので来年、再来年ぐらいまで着れるかな?