11 2月 2010

Apres Les,アプレレ

Ya subieron las fotos que tomaron antes en la página de web de Apres les cours.

¡Qué rápido ponen las fotos de ropas de verano!

Como dejo los vínculos,que los vean,por favor.

Pero,las ropas que se vistieron mi hija eran de Seraph y Petit Jam.Pensaba que todo era Seraph,pero estaba equivocada.La niña con quien sale mi hija estaba resfriada y estornudaba mucho,y era pobresita.
Personalmente me gusta más la foto de mi hija vestida de Seraph entre todas.

La presentación de la marca Petit Jam

La lista de marcas Seraph

También pongo las fotos que tomé personalmente como servicio.

以前撮影した写真がもうアプレレクールのHPに載っていた。

夏物掲載するの早いなー。

リンクしておくので良かったら御覧下さい。

しかし、うちの娘が着たのはプチジャムとセラフだったんだなあ。全部セラフだと思っていたら違ってました(汗)勘違いです。セラフで一緒にうつってるお姉ちゃんは風邪をひいててくしゃみばっかりしていたので可哀想でした。
個人的にはセラフの服を着た写真が一番好きです。

プチジャムのブランド紹介


ブランド一覧セラフ

商品を見る セラフ 一番下

個人的に撮影時に撮ったときの写真もおまけで載せておきます。

10 2月 2010

Debut en el periódico,新聞デビュー

Esta mañana cuando leía el periódico C,encontré una foto que me parecía que había visto antes・・・.Y lo vi bien,y ¡era la foto de mi hija mayor que había mandado hace 2 meses!Como ya pasaba mucho tiempo y se me olvidaba de eso completamente,me asusté muchísimo.Tomó esa foto cuando fuimos a Yoro para ver los árboles marchitos.



Mandé esa foto porque creo que en ese espacio se prefiere las fotos que se siente las estaciones y eventos o algo así.Me da gusto porque era la foto que tomó mi esposo y nos gustaba mucho.



*La foto de arriba es el periódico,y la de abajo es la foto más grande.



今朝、C新聞の朝刊を何気なく見てたら見覚えのある写真が・・・。よく見たら2ヶ月前に送った長女の写真が掲載されているではないか!!だいぶ前のことですっかり忘れていたのだでめちゃめちゃびっくりした。これは養老に紅葉を見に行ったときに撮ったものだ。



だいたいこのコーナーの写真は季節をや行事を感じさせる写真が好まれる傾向があると思うので落ち葉で遊んでいる写真を送ってみた。旦那が撮った写真で気に入っていたので載せてもらえて嬉しい。



*上の写真は新聞。下の写真は写真の部分だけ拡大したもの。

06 2月 2010

Gripe,風邪

Estos días voy al hospital todos los días porque se enfermaron mis hijas.Mi hija pequeña tenía moco terribre desde el viernes pasado y se despertaba varias veces en la noche y lloraba,por eso la llevé allá y nos dijeron que se atoraba su moco y tenía gripe.

Mi hija mayor tuvo fiebre de 39.2grados antier en la tarde y la llevé al hospital.Aunque baja la temperatura una vez cuando uso la medicina,después sube la fiebre otra vez y no se cura.También le hicieron el exámen de influenza y no la tenía,pero me preocupa mucho porque tiene mucha fiebre.

Cambiando de tema,ayer se lo corté mucho el cabello de mi hija pequeña porque tenía cabello delante muy largo y le molestaba a los ojos.Esta era la primera vez que se lo corté el cabello en su vida.Se lo corté demasiado y se puso como niño.Lo siento mucho.Pero,siempre cuando la veo me da risa ese peinado.


このところ子供達が風邪をひいていて毎日病院に行っている。次女は先週の金曜日からずっと鼻水がひどくて、夜も何度も起きて泣くので病院に連れて行ったら鼻詰まりで風邪気味だと言われた。

長女は一昨日の夕方急に熱が39度2分出て病院に連れて行った。座薬を入れれば一度熱は下がるものの、またその後熱が上がって、なかなか治らない。インフルの検査もしたが、陰性だったのでインフルではないようだが高い熱が出るので心配だ。

あと、話は変わって次女は前髪がだいぶ伸びて目に入りそうになってきたので昨日バッサリ切った。生まれて初めてのヘアーカットだ。切りすぎて男の子みたいになってしまった。ごめんね。でも、見るたびに髪型が面白くて笑える。