05 4月 2007

Cerezos,お花見

Ayer fuimos a Sunomata por primera vez para ver cerezos.
Aunque hacía mucho viento,nos divertimos porque hacía buen tiempo y los cerezos estaban en plena floración.
Allá se encuentra un castillo que se llama Ichiyayo y se veía bonito con los cerezos.Además había hileras de árboles de cerezo a lo largo del río y se veía muy bonito.

Estos días mi hija se ríe jajaja en voz alta cuando se baña o juega. La verdad es que está creciendo mucho.

昨日初めて墨俣までお花見に行ってきた。風が強かったけど天気もよく、桜も満開で楽しめた。
そこには一夜城というお城があって桜とマッチしていてきれいだった。また堤防沿いにずーっと桜並木が続いていてとてもきれいだった。
娘は最近はお風呂に入っているときや遊んでいるときなど声を出してハハハと笑うようになった。ほんとにどんどん成長していってるんだね。

5 件のコメント:

ケイコ さんのコメント...

お顔がしっかりしてて美人さんですねー♪
ホントどんどん成長しておもしろいですよね~
うちの子もいつもニコニコしてるので、こちらも楽しくなってきました。

来年も家族全員でお花見出来ますように☆

Garza ガルサ さんのコメント...

*ケイコさん
旦那が濃い顔をしているので顔立ちがはっきりしているんでしょうね。でもメキシコ人というよりは日本人ぽい顔をしているかなあと思います。
泣いてなかなか寝てくれないときでも、ふと笑顔をみせてくれたりすると癒されますよね。やっぱり反応がかえってくると嬉しいですね。

匿名 さんのコメント...

またかわいい赤ちゃんの顔を見れて、ひじょ~に嬉しいです!もうガルサさんのベイビーのファンですから♪(第1号は私よ!笑)
いつもうちの子たちにも見せて「かわいいでしょ~」の連発しています。

桜、きれいですね!
去年の鎌倉がとても思い出されます。
あっ、そろそろお電話お願いしてもいいですか?今度メール送ります。お忙しい日があれば教えてください☆

匿名 さんのコメント...

すみません、匿名になっちゃった(↑)
Cocoです♪

Garza ガルサ さんのコメント...

*cocoさん
うちの娘のファンだなんてどうもありがとうございます。cocoさんのお子さんたちにまで見せられているとはなんだか照れくさいですね。
去年の鎌倉の桜もきれいでしたね。その節は本当にお世話になりました。
ではいつでもいいのでメールのほうお待ちしています。