28 5月 2008

Rosa,バラ

Anteayer fuimos al Parque Conmemorativo del Festival de Flor de la Ciudad Kani. Allá es famoso por sus rosas preciosas,por eso aunque era día laboral,había mucha gente.Las rosas estaban en su plenitud y ahora estaban en su mayor esplendor.Había muchos especies de rosas,y de varios colores y estaban muy preciosas.

Mi hija estaba muy excitada porque para ella era la primera vez ver tantas rosas.Aunque quiso caminar sola,le tomé la mano porque el suelo estaba duro en varias partes.


Últimamente mi hija se hizo hablar más palabras.En el programa de “Inaiinaiba” de NHK sale una canción que se llama “Gurugurudokkaan” y mi hija baila diciendo “Gurukkaan”.También dice “Buu”“Wanwan”“Ñaa”.Pero, casi siempre dice “Ñaa” a cualquier animal jejeje….Y dice “Owatta”cuando ve DVD o algo así y eso se acaba.También dice “sí”.Aunque no dice “Hai”de japonés dice “sí”en español.Y cuando hace pipi o popo a veces me lo enseña diciendo “Chicchi”indicándo su pañal.Eso es gran apoyo para mí.


Aunque ahora habla japonés mucho más que español,quiero que hable los dos idiomas en su futuro.



一昨日は可児花フェスタ記念公園に行ってきた。そこはバラがきれいなことで有名で、平日なのに大勢の人が来ていた。本当に、バラは満開で今が一番の見頃だった。バラの種類も豊富でいろとりどりでとてもきれいだった。


娘はこんなにたくさんのバラを見るのは初めてでとても興奮していた。一人で歩きたがったけど、地面が硬いところもあったのでずっと手をつないで歩いた。



最近の娘はというと、言葉が増えてきた。NHKの「いないいないばぁ」という番組で「ぐるぐるどっかーん」っていう歌があるけど、「ぐるっかーん」っていってその歌の振り付けをする。あと、「ブー」とか、「ワンワン」とか「ニャー」っていう。でも、たいてい動物は何でも「ニャー」っていうことが多い(笑)。あと、DVDなどを見ていて終わると「終わった」って言う。あと、「Sí」も言う(スペイン語で「はい」の意味。)日本語の「はい」は言わないけど、「Sí」は言う。あと、おしっこやうんちをすると、自分のオムツを指しながら「ちっち」って言って教えてくれることがある。これはほんとに助かる。


スペイン語よりも日本語のほうが圧倒的に多いけど、両方話せるようになってほしいな。

22 5月 2008

Riverside Mall.リバーサイドモール

Anteayer fuimos a Riverside Mall.Como me dijeron que allá hay kids star park donde se pueden jugar gratis los niños de menos de dos años,fuimos allá para que jugara mi hija . Como era día laboral,había poca gente.

Había muchas ropas,y se podía vestir de ellas y tomar las fotos gratis,por eso la vestimos de tres ropas.Uno era de vestido rosa,otro era de arabe y otro era vestido chino.También había varios estudios,por eso tomamos fotos cambiándolo dependiendo del vestido.

Además había silla de masaje para adultos,y estaba rica.Había varias cosas divertidas como resbaladero,alberca de pelotas y juguetes etc…,así que nos gustaría ir otra vez.


La página de web de Riverside Mall

http://www.riverside-mall.com/

一昨日はリバーサイドモールに行ってきた。ここでは2歳未満の子は無料で遊べるキッズスターパークというところがあるということを聞いたのでそこで娘を遊ばせようと行ってみた。平日ということもあってものすごくすいていた。

いろんな衣装もあって自由に着て写真を撮ることもできたので3着着せてみた。一着はピンクのドレス、一着はアラブ風のドレス、もう一着はチャイナドレス。スタジオもあって、衣装ごとにバックを変えて写真を撮ってみた。


また、大人用のマッサージチェアもおいてあったりして気持ち良かった。滑り台とかボールプールとか、いろんなおもちゃなどがおいてあって子供が楽しめるようになっていたのでまた行ってみたいと思った。

リバーサイドモールのホームページ

http://www.riverside-mall.com/

14 5月 2008

Empezó a caminar,あんよ

Mi hija ahora tiene un año y cuatro meses,y tardaba mucho para caminar,pero empezó a caminar como unos diéz pasos estos días.Aunque antes no tenía ninguna ganas de caminar sola,ahora intenta caminar muy seguidos.Me da gusto de que le den ganas de caminar por fín.Pero,necesito cuidarla mucho porque todavía no está estable y camina muy lento.

Y otra cosa,hoy fuimos al centro de salud,y allí medieron su peso y estatura.Pesaba 9185g y medía 76,8cm.Era muy normal y pensé que ahora el rítmo de crecimiento es más lento que antes.

うちの娘は今1歳4ヶ月でなかなか歩かなかったのだが、やっと最近10歩ぐらい歩けるようになった。前は全然自分で歩く気がなかったのに、最近はすぐに立ち上がって歩こうとする。やっと歩く気になってくれてとっても嬉しい。しかし、まだ不安定でよちよち歩きなので気をつけて見ていないといけないなあ。

あと、今日保健センターで体重と身長を測ったもらった。体重は9,185gで身長は76,8cm。ごく平均的で成長のスピードは前よりも緩やかになってきたと思った。

07 5月 2008

Little World,リトルワールド

Ayer fuimos a Little World.Allá se puede ver las casas del mundo,se puede comer las comidas de cada país,y se puede tomar fotos vestidos de ropas típicos.Entonces tomamos fotos de mi hija vestida de ropa mexicana.Se le caía bien tal vez porque tiene sangre mexicana.
Además tomamos fotos de ropa coreana.A decir la verdad,nos gustaría vestirla de ropa francesa o algo así también,pero teníamos que renunciarlo porque empezó a dormir mucho y ya llegó la hora de cierre.Cuando tengamos la ocación de ir allá otra vez,me gustaría vestirla así.
昨日はリトルワールドに行ってきた。ここでは世界の民家を見ることができたり、各国料理を食べたり、民族衣装を着て写真を撮ることができる。それで娘にメキシコの衣装を着せて写真を撮った。メキシコ人の血が入っているせいかよく似合っていた。
あと、ハビエルは韓国のチマチョゴリが好きでそれの写真も撮った。本当は娘にフランスの衣装なんかも着せてみたかったけど途中からぐっすり眠ってしまって閉館の時間になってしまったので断念した。また今度来ることがあればトライしてみたいと思う。