26 4月 2008

El resultado de la audición,オーディションの結果

La semana pasada sufríamos mucho porque mi hija y yo tuvimos gripe y diarrea y vomitamos,pero ya estamos bien.

Por cierto,salío el resultado de la audición de la vez pasada.¡En fín escogieron 13 niños,incluyendo mi hija!Valió la pena ir hasta Kobe.Creo que mi hija no sabe lo que está pasando,pero creo que va a ser buena experiencia para nosotras y espero que le eche ganas.

Parece que tenemos que ir allá varias veces para tomar fotos.Espero que ya camine entonces.

Aquí está el resultado.http://store.kimuratan.jp/shop/contents3/model2_kekka.aspx

先週は娘も私も胃腸風邪をひいてしまい、嘔吐、下痢と悲惨だったがようやく元気になった。

ところで、先日受けたオーディションの結果が出た。最終的に13名選ばれたのだが、娘は見事合格した!!わざわざ神戸まで行ったかいがあったというものだ。娘は何のことやら分からないだろうけど、良い経験になると思うし、頑張ってもらいたいと思う。

今後は何度か撮影のために神戸に足を運ぶことになりそうだ。その頃には歩けるようになってるといいけど…。


結果はこちら。http://store.kimuratan.jp/shop/contents3/model2_kekka.aspx

11 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

やったぁ~!!!

目に力があって、表情がはっきりしてますもんね。
CMが、楽しみです。
出るときに、又、教えてくださいね。

結構、ハーフちゃん(ダブルちゃん)が多いのかな?

匿名 さんのコメント...

おめでとうございます!

まぁガルサさんのお子さんだから当然受かるとは思っていましたけどねっ(笑)!!ははっ♪ 
お嬢さまがいっちばんかわいいじゃないですか~☆おめめがくるくるで、ほっぺがかわいくて(^^v)最高です!

さて、これからファンクラブ会長としては忙しくなるかしら…!?(笑)

匿名 さんのコメント...

Felicidades!! la niña es una belleza!!!!!!!!!!!! Còmo se lalam la nena??, soy la sonorense que una ves te escribi comentandote que leìa tu blog.
besos desde Mèxico.

匿名 さんのコメント...

Perdòn....Còmo se llama la nena?
besos

Garza ガルサ さんのコメント...

*クイシートさん
確かに顔立ちははっきりしていますね。

CMに出るわけではなくてウェブ上や店頭広告でのモデルをすることになります。またいつ出るのか分かったらお知らせしますね。

まだ他のモデルさんに会っていないのでよく分かりませんが、ハーフの子は多くはなさそうですね。オーディションのときに一緒になった子はハーフでしたが最後まで残れなかったみたいです…。

Garza ガルサ さんのコメント...

*cocoさん
ありがとうございます。

皆可愛い子ばっかりなので撮影で実際に会えるのが楽しみです。
この写真はオーディションのときに撮られた写真なんですが、最後に笑ったところをうまく撮ってもらえて良かったです。始めは椅子から降りちゃうし、横を向いちゃうしでなかなか笑ってくれなかったんですよ。

ファンクラブ会長として(笑)これからも応援宜しくお願いしますね♪

Garza ガルサ さんのコメント...

*Srta.Martha
Muchas gracias.Mi hija se llama Ayaka Paola.Pero,esta registrada solo como Ayaka en Japon.

Saludos.

匿名 さんのコメント...

Hola,felicidades por la eleccion.Paola es un mombre muy bonito.¿Cual es el significado de su nombre japones?.En Cádiz ya cambió el tiempo y el fin de semana ha sido, de verano,la playa eataba llena de gente.Besos

Garza ガルサ さんのコメント...

Sra.anónima
Muchas Gracias.Su nombre japonés significa añadir varios colores o algo así.Me gusta ese sonido.
En Japón también hace mucho calor y sobre todo ayer hacía mucho calor como verano.
Saludos.

匿名 さんのコメント...

すっすごい!!!!!おめでとうございます!!活躍楽しみにしてまーーす!!!

Garza ガルサ さんのコメント...

*keiさん
ありがとうございます。初めてのことで訳が分かりませんが娘に頑張ってもらいたいと思います。とりあえず来月撮影に行ってきます。