Entonces,tomó el curso de 4días que se hace sólo los sábados y domingos.Pero,no tenían curso en español,y el texto y la práctica eran en japonés.Si fuera curso en portugués,hay uno en Ogaki,pero aunque se parece,es diferente que español,por eso decidió ir a otra escuela que me había dicho Sra.B.Aunque allí sólo hay curso en japonés,cuando hay exámen de papel,si quieres,te leen las preguntas en japonés,así que pensé que eso le ayudará mucho y se inscribió.
En cuanto a la práctica,pudo pasar sin problema porque siempre maneja en su trabajo y estaba acostumbrado.
Y anteayer le dieron la licencia de montacargas.La empresa le pagó todo lo que le costó para sacarla,y era gran ayuda.
Javier,bien hecho,y ¡enhorabuena!
Dicho sea de paso,aquí dejo la dirección de la escuela práctica.Donde fue Javier es el centro de Aichi que está en Ichinomiya.
それで、土日のみの4日間コースがあったので、それをとった。ただし、スペイン語コースなどはあるはずもなく、テキストも実習も全て日本語。ポルトガル語のコースなら大垣にあるけど、やはり似てるとは言え、スペイン語とは違うので、マイミクのBさんに以前教えてもらったところに行くことにした。そこは、日本語だけど、希望者には、筆記試験では問題文を日本語で読んでくれるとのことだったのでなんとかなるかと思って申し込んだ。
実技試験のほうはもう実際に仕事で運転していて慣れているから問題なくパスできた。
というわけで、無事一昨日フォークリフトの免許を取ることができた。免許取得にかかった費用は会社が全額払ってくれたし助かった。
ハビエル、よく頑張ったね。おめでとう!
ちなみに、その教習所のアドレスを載せておきます。ハビエルが行ったのは一宮にある愛知センターです。