22 11月 2006

El último mes de embarazo,臨月

Entré en el último mes de embarazo el día 19,y ya falta poquito para el parto. Como me dijeron que desde antes de 3 semanas del día supuesta del parto hasta dos semanas después del día supuesta del parto es una temporada buena para nacer bebé,en caso mío se supone que ya se puede empezar el parto en cualquier momento después del día 26 de este mes.Por lo tanto,ya metí en la bolsa las cosas necesarias para hospitalisarme,y lavé las ropas para bebé que había comprado.Además una amiga de mi mamá me regaló muchas ropas y juguetes usados para la nena y era gran apoyo.

Pues,fui al reconocimiento médico de 36 semanas.Esta vez por primera vez me salío positiva el azúcar en la orina,pero el doctor no me dijo nada sobre eso.Como parece que durante el embarazo sale azúcar en la orina con más frecuencia,si ocurre eso sólo una vez,no habrá mucho problema.La bebé estaba sana y salva y su peso supuesto era 2572g,o sea aumentó su peso como unos 280g,y me dijeron que estaba buen tamaño.Mi peso subió 300g más que hace 2 semanas,así que ¿aumentó justo sólo lo de bebé?Ya la bebé está bajándose un poco,y su cabeza está metiendo en el el pelvis,ya que no se podía ver su cara bien esta vez.Creo que la bebé también está preparando para salir. Tengo ansias de conocerla.

19日に臨月に入り、いよいよ出産も近づいてきた。 予定日の3週間前からと予定日を過ぎて2週間までは正期産といって赤ちゃんが産まれてきても大丈夫な期間になるので私の場合、今月26日以降はいつお産が始まってもいいということになる。そういうわけで、もう入院に必要なものはかばんに入れて用意して、新しく買っておいたベビー服も洗った。また、昨日母親の友達から大量に女の子用のベビー服やおもちゃなどのおさがりを頂けてとても助かった。

あと、36週の健診に行ってきた。今回初めて尿糖がプラスになったけど医者には何も言われなかった。妊娠中は尿糖は出やすくなるみたいなので1回出るくらいではたいして問題にされないのだろう。
赤ちゃんは順調で推定体重は2572gで2週間前よりも280gほど大きくなっていて、ちょうどいい大きさだと言われた。私の体重は2週間前よりも300g増えていたのでちょうど赤ちゃん分だけ増えたということかしら?もう赤ちゃんはちょっと下がってきていて頭が骨盤に入ってきているため今回は顔がちょっと隠れて見えづらかった。赤ちゃんも外に出てくる準備をしているんだなあ。会えるのがとっても楽しみだ。

10 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Hola adivina quiuien soy, bueno ya quiero ke naska la bb la esperocon muchas ganas dane no puedo esperar mas.

Garza ガルサ さんのコメント...

Eres Javichann.Ya mero va a nacer la bebé.¿Qué emoción,no?Creo que vas a ser gran papá.

匿名 さんのコメント...

ガルサさん、いよいよ近づきましたね~。
ハビエルさんは出産に立ち会う、と仰っていましたが、ハビエルさんもドキドキしているんじゃないかしら??
もうお名前は決まりましたか?この時期になると早く赤ちゃんも顔が見たい!と強く思いますね。でも油断大敵、お大事にしてくださいね♪

匿名 さんのコメント...

あれっ、名前が抜けちゃいました、↑Cocoです(^^ゞ)

匿名 さんのコメント...

Hola,que bien que te quede ya tan poquito tiempo para tener a tu bebe.Yo hoy he firmado los últimos tramites de adopción en España,ahora hay que enviarlos a China y que me asignen un bebe ,tardara aproximadamente unos 14 meses,y ya hace 18 que comenze los tramites,esto se esta haciendo muy largo,pero bueno tendre que tener paciencia,que al final todo llega.besos

Garza ガルサ さんのコメント...

*cocoさん
ほんとに振り返ってみるとなんだかんだいってここまでくるのはあっという間でしたね。ハビエルは早く赤ちゃんに会いたくて待ちきれないようです。
もう名前はだいたい決まりましたよ。女の子の名前しか考えていないので、もしいざ産まれてきて男の子だと困りますけどね…。ま、まず大丈夫でしょう。
出産前に風邪をひいたりしないように気をつけようと思います。

Garza ガルサ さんのコメント...

*Sra.anonima
Hola.Tarda mucho tiempo para adoptar un bebe,verdad?Tal vez como es China,se tarda mas,no?
Animo!

匿名 さんのコメント...

ガルサさん
もういつ生まれても良いんですね~、
本当に早いなぁ。頑張ってね!
誕生の報告、楽しみにしてるね~!

匿名 さんのコメント...

こちら↑Chiekoです。
すみません。

Garza ガルサ さんのコメント...

*chiekoさん
できれば予定日ぎりぎりあたりまでお腹にいてくれたほうが、その後、より健康に育つみたいで赤ちゃんにとっていいみたいなのでまだ今月は生まれてこないでほしいと思ってます。
とにかくここまできたら頑張るよ。