13 2月 2007

Crece muy sana y fuerte,すくすくと

Últimamente mi hija duerme mucho en la noche.Por eso ahora no es necesario darle leche tanto como antes en la noche.El cuerpo se hace grande de día en día,así que cambié el pañal de tamaño recién nacido al tamaño S.También ahora a ella le cae bien las ropas que antes estaban flojas.Tiene fuerza en el cuello y cuando la cargo verticalmente pone su cuello rígido,y parece que no va a tardar mucho hasta que controle su cuello completamente.
Y frecuentemente lleva el puño hacia la cara.A lo mejor empieza a chupar los dedos proximamente.
Dicho sea de paso,dicen que en México normalmente hacen agujero de aretes en las orejas inmediatamente cuando nacen bebas.En Japón eso no puede ser,pero creo que es la diferencia de costumbre. Si una nena tiene aretes en Japón,llamará mucha atensión.

最近うちの娘は夜よく寝てくれるようになった。それに伴って夜中の授乳の間隔もだいぶ空くようになり前よりも楽になってきた。体も日に日に大きくなってきてオムツをこれまで新生児サイズだったのをSサイズに変えた。また、前はだぶだぶだった服がちょうどよくなってきた。首にも力があって縦抱きにするとピーンと首を伸ばすので早く首が据わりそうだ。あと、よく手をグーにして顔に持っていく。そのうち指しゃぶりが始まるのかな?
そういえば、メキシコでは女の子が生まれるとたいていすぐ耳にピアスの穴を開けるらしい。日本じゃありえないけど、これも習慣の違いといったところか。日本でもし赤ちゃんがピアスをしていたら目立つだろうなあ。

3 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Aquí en España también es típico hacer los agujeritos para los pendientes (aretes) al poco de nacer.
Un beso (y que la niña siga creciendo tan preciosa).

Garza ガルサ さんのコメント...

Sra.Anónima
¿Tal vez en muchos paises es típico hacer los agujeros para los aretes al poco de nacer,verdad?Es interesante la diferencia de costumbre.
Saludos.

yessi さんのコメント...

hola :
Me encanto todo lo q tienen publicado su pagina , felicitaciones a ti y a tu esposa su beba esta hermosa , espero y nos visiten pronto
Saludos
Yessi Ventura