08 2月 2008

Regalos,プレゼント

El otro día mi tía me regaló un montón de ropa de niña(10 camisas,11 pantalones,5 pijamas y un abrigo).
Antes mi primo hacía el trabajo de vender ropa de niños,y como se quedaba con las muestras de productos, me las regaló.Muchos de ellos eran de tamaño 90 y 95 y estaban nuevos,y mi hija puede vestirse de ellos en el futuro y era un gran apoyo.

Desde que nació mi hija siempre alguien nos regala ropas y casi no necesitamos comprarlas,así que estoy muy agradecida.

先日伯母から大量の子供服(上着が10着、ズボンが11着、パジャマが5着、コートが1着)をもらった。 従兄弟が以前子供服の販売の仕事をしていてその商品見本が残っていたのでくれたのだ。サイズは90、95が多くて新品でこれから着れるものばかりでとても助かった。

娘が生まれてからいつも誰かしらに服をもらえてあまり買わなくて済んでいるので本当にありがたい。

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

すごーい!大量!それも全部かわいいね♪おさがりでもうれしいのに新品だなんて素敵~☆さっそくファッションショーだね、あっでもまだちょっと大きいのかな?

Garza ガルサ さんのコメント...

*たかだっちさん
生まれる前に別の人から生後1年分くらいのおさがりをまとめて大量にもらったんですが、ちょうどそれをひととおり着終わった頃に今度はこれから着れるサイズの新しい服をもらえてタイミングがすごく良かったです。

ものによってはもう着れるものもあるので着れるうちに着せておこうと思います。