Mi hija estaba muy excitada porque para ella era la primera vez ver tantas rosas.Aunque quiso caminar sola,le tomé la mano porque el suelo estaba duro en varias partes.
Últimamente mi hija se hizo hablar más palabras.En el programa de “Inaiinaiba” de NHK sale una canción que se llama “Gurugurudokkaan” y mi hija baila diciendo “Gurukkaan”.También dice “Buu”“Wanwan”“Ñaa”.Pero, casi
siempre dice “Ñaa” a cualquier animal jejeje….Y dice “Owatta”cuando ve DVD o algo así y eso se acaba.También dice “sí”.Aunque no dice “Hai”de japonés dice “sí”en español.Y cuando hace pipi o popo a veces me lo enseña diciendo “Chicchi”indicándo su pañal.Eso es gran apoyo para mí.
Aunque ahora habla japonés mucho más que español,quiero que hable los dos idiomas en su futuro.
娘はこんなにたくさんのバラを見るのは初めてでとても興奮していた。一人で歩きたがったけど、地面が硬いところもあったのでずっと手をつないで歩いた。
スペイン語よりも日本語のほうが圧倒的に多いけど、両方話せるようになってほしいな。