Dicho sea de paso,mi hija cumplió 8 meses y empezó a andar a gatas. Antes solo podía ir atras,pero ya puede adelantar.Como puede ir donde le da la gana,tengo que prestarle más atensión.A ella le encanta libros dibujados,y cuando le muestro un libro de ocultar y mostrar la cara grita mucho y se divierte.
El otro día vinieron sus primos a mi casa,y mi hija se acercaba hacia ellos para jugar juntos.Entonces intentó quitarles sus juguetes y le regañaron jejeje….Pero cuando está con niños,se pone contenta y estaba de buen humor.
今日は娘のポリオの予防接種に行ってきた。それで始めに診察があって、その後ワクチンを飲まされた。これは注射ではないので泣くことはなかったけど、中にはびっくりして泣いている子もいた。また来月も娘を連れて行かないといけない。
ちなみに娘は8カ月になりはいはいを始めるようになった。それで前は後ろにしか進めなかったのが前に進めるようになった。 これで行きたいところにずんずん行ってしまうのでいつも気をつけて見ていないといけない。あと、絵本も大好きでいないいないばあの本などを見せるとキャーキャー言って喜ぶ。
6 件のコメント:
前進はいはい、できるようになりましたね☆
これからいよいよつかまり立ちが始まって、それから歩くようになるのですねー。お母さんはたいへん!ですが、これからの数年間は本当にかわいい盛りですから、存分に楽しんでくださいね♪
私も赤ちゃんの成長、ブログで楽しみにしています。
*cocoさん
どんどん行きたいところに行ってしまうので目が離せません。座らせておいても欲しいものがあるとそこからハイハイの体勢になって動いてしまいますしね。座ったままでもくるくる向きをかえたりして本当にじっとしていないなあと感心してしまいます。(何か食べているときは大人しいです。)
おっしゃるとおり、これからかわいい盛りだと思うので一緒にいられる時間を大切にしたいと思います。
私も4歳半と1歳10ヶ月の子供がいます。毎日大変だけど楽しいですね。ところで私もカボサンルーカスにoctubre, 2003まで住んでいました。私がいた頃は日本人は、カボに14人とか言っていましたが…懐かしいな。
*kikiさん
お久し振りです!!お元気ですか?一度カボの教会でお会いしたことがあるんですけど私のこと覚えていらっしゃいますか?私は2003年のJunioからカボに住んでいました。
とにかく日本人は少なかったですよね。今はもっと少ないのではないでしょうか。
またカボに行く予定とかあるんですか?
覚えてます。何となくそうじゃないかと思ったけど自信がなかったので書きませんでした。教会の人たちが、ガルサさんの名前を“し..さん”と発音できず、“ち..さん”と呼んでましたね。ハビエルさんともCABO MAILで一度会ったことがあります。時間が経つのは早いですね。ハビエルさん仕事見つかってよかったね。頑張ってください。子供がまだ小さいのでカボに行く予定はまだ立てていません。まだ私達は、子育てと日本の生活に慣れるので精一杯。でも今月の終わりに沖縄に旅行に行ってきます。カボの海とは比べ物にはならないけど、きれいな海を見に行ってきます!!
*kikiさん
以前お会いしたときはまだお子さん一人しかいなかったですよね。もう二人いるとは時の流れを感じます。
小さい子を連れての旅は大変だとは思いますが沖縄旅行いいですね。家族皆さんで楽しんできてください。
コメントを投稿