02 12月 2008

Tinga,ティンガ

Ayer fui a la casa de una mexicana que vive cerca,y me enseño como preparar comida mexicana.Al principio me iba a enseñar como preparar el pozole,pero como ya se acababa el maíz en la tienda,cambiamos a tinga.La que me enseñó llevaba cebollas y pechugas de pollo,y también incluía chipotle y estaba rica.Hicimos las tortillas de maíz desde masa,y también estaban ricas.


Pudimos hablar mucho sobre varias cosas cocinando,y me divertí mucho.

昨日は近所に住むメキシコ人の家に行ってメキシコ料理を教えてもらった。本当はポソレの作り方を教えてもらうはずだったがポソレ用のとうもろこしが品切れで手に入らなかったためティンガに変更となった。教えてもらったものは玉ねぎと鶏胸肉を使ったものでチポトレもちょっと入っておいしかった。コーントルティーリャはマサからこねて作って手間がかかった分おいしかった。

料理をしながらいろいろ話せたし充実した時間を過ごせた。

8 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

オラーー。ティンガ美味しそうだね。あたしも今度taco de pescado 作る予定です。カボから3kgマセカ買ってきたので頑張って作ります。登録ありがとうね。ただ、メッセージを送ろうと思ったら入力できなくてこっちから送ってみたわ。登録してもまだ一度も何もしてないんだー。これから頑張ってするね。ほんならね。

Garza ガルサ さんのコメント...

*ゆーこさん
¡Hola!3kgマセカ買ってきたんならいっぱい作れますね。日本で買うと割高なのでメキシコで買えるのならそのほうがいいですよね!
それから、taco de pescadoもいいですね。エビのタコスとかも食べたくなってきました。
mixiのほうもボチボチ更新していってくださいね。楽しみにしていますよ。

匿名 さんのコメント...

いい友達を見つけてよかったですね。作りたてのトルティーヤ デ マイス最高ですよね。
クリスマス時期になるとポソレが恋しくなるね。私達は12/20に、メキシコ料理教室で、sopa de pescado, filete de pescado, arroz verde, salsa mexicana, nopales con champinones, flan de leche, cafe のメニューで教える予定です。近くだったら招待できるのにね。

Garza ガルサ さんのコメント...

*ききさん
都会だったらまだしも、本当に、こんな田舎に住んでいるメキシコ人と知り合えるとは奇跡としか言いようがありません。

ききさんはメキシコ料理教室をよく開かれていてすごいですね。本当に近かったら行きたいものです。

その近所に住むメキシコ人もこれまでに3回ぐらい岐阜でメキシコ料理教室を開いたことがあるそうなんですが、全然知りませんでした…。昔メキシカンレストランをやっていたこともあるそうで、今度はポソレ、エンパナーダス、ピカディージョなどを教えてもらう予定です。

匿名 さんのコメント...

いいね~。エンパナーダの作り方教わったら教えて!夫も試作を何回かやったんだけど、なかなか皮の部分がうまくいかなくて苦戦してます。お願~い。

Garza ガルサ さんのコメント...

*ききさん
了解です。エンパナーダの作り方を教わったらメールします。多分皮をうまく作れるコツとかあるんでしょうね。

匿名 さんのコメント...

ほんと、ティンガ美味しそうですね。
実は私もティンガは好きなメキシコ料理の
一つで、ずっと作り方を知りたいと思って
いたところです。ガルサさん、ティンガの
レシピを伝授して下さい!
よろしくお願いします。

それにしても近所にいいお友達を見つけ
よかったですね。本当に「世間は狭い」
です。

Garza ガルサ さんのコメント...

*Yuka-tanさん
ティンガ好きなんですね。それではレシピをそのうちメールで送ります。

本当に近くにこんな人がいたとは驚きです。もう8年ぐらい日本に住んでいるそうなんですが、全然知りませんでした。年も近いし嬉しいです。