07 7月 2006

La paz,ラパス

Fui a La Paz con Javier el día 2 y 3 de julio.Hacía muchísimo calor allá en La Paz,y además se ponchó la llanta del carro de nuestro amigo,y nos costó trabajo.Yo no podía hacer nada más que observar,pero me cansé de sólo estar fuera en el calor.

Después de cambiar la llanta,fuimos al hospital donde estaban otros amigos.Fuimos allá porque hace unos días nació su bebé,y queríamos verlo,pero no pudimos hacerlo.En cambio nos mostraron su foto.Aunque normalmente ellos viven en Los Cabos,a ella le dieron ganas de dar a luz un mes antes que el día supuesto del parto,y la llevaron en ambulancia al hospital de La Paz bien equipado.Como dentro de unos días ellos van a regresar a Los Cabos,entonces pensamos ver el bebé.

Luego fuimos a la casa de Sra.N y nos dejaron dormir allá.La casa estaba muy limpia y bonita.Sra.N es japonesa y su esposo es mexicano.Parece que al señor le encanta Japón y pudimos platicar sobre varias cosas y pasó tiempo muy rápido.Estamos contentos de que nos hayamos pasado muy bien.

El día siguiente,fuimos de compras y fuimos a ver cine.Si tendremos la oportunidad de ir a La Paz otra vez,me gustaría ir a la isla espiritu santo o por allí. A pesar de que hacía muchísimo calor,estamos contentos de que hayamos visto a muchos amigos.

*Las fotos son de tienda de almejas.La foto más abajo es almejas rellenas. Está muy rica.

7月2日と3日にハビエルと一緒にラパスへ行ってきた。ラパスは強烈な暑さで、その中、友達の車がパンクして大変だった。私はただ見ていることしかできなかったけど、暑い中ずっと外にいるだけで疲れてしまった。

なんとかタイヤを交換してから、別の友達のいる病院へ行った。先日友達カップルに赤ちゃんが産まれたので見に行ったが残念ながら赤ちゃんには会えなかった。そのかわり写真を見せてもらった。彼らは普段カボに住んでいるのだが、彼女のほうが予定日よりも1カ月も早く産気づき、救急車でラパスの設備の整った病院まで運ばれたのだ。そのうちカボには戻ってくるので、そのときに赤ちゃんを見に行けたらいいなと思っている。

その後Nさんの家に行って泊めてもらった。とても綺麗で素敵なお家だった。Nさんは日本人で御主人がメキシコ人だ。御主人は日本がとても好きらしくいろいろ話ができて時間がたつのがあっと言う間だった。楽しい時間が過ごせて良かったと思う。

翌日は買い物をしたり映画を観たりした。もしまたラパスに行く機会があったら今度はエスピリツサント島にでも行ってみたいものだ。
すごく暑かったけどいろんな友達に会えて良かった。

*写真はアルメハス(ハマグリ)屋。一番下の写真はアルメハスレジェーナス。とてもおいしい。

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

こんにちは。ご無沙汰です。
今メキシコは何度くらいあるんですか?
こっちは毎日どんより梅雨空なので、写真の青い空だけでもうらやましいと思ってしまいます。

Almejas rellenasとってもおいしそう。
ライムが添えてあるのが、メヒコですね。

匿名 さんのコメント...

いいなー、ラパスに行かれたのですね!!
ラパスはアシカと泳げるダイビングスポットとして日本でも有名です☆
観光客は多いですか?
日本人はたくさん来るのかしら…??

どんぐりさんも気にされていらっしゃるけれど、今どのくらいの気温なんですか??
こちらはまだ梅雨明けしていませんが、今日はとても蒸し暑く、27、8度程度でした。

体が冷えるのもよくないけれど、あまり暑いのも妊婦さんにはツライですよね。お身体ご自愛してね♪

Garza ガルサ さんのコメント...

*どんぐりさん
こんにちは。お久し振りです。
今ロスカボスは最高気温が38度くらいあってとても暑いです。でも、メキシコシティーとかだともっと全然涼しいみたいですよ。メキシコ全体的には今雨季なんで雨のところが多いようですがカボは雨とは無縁です。毎日天気も良くて全然雨が降らないので逆に日本の雨が羨ましいです。

メキシコ料理にはライムは重要ですよね。

Garza ガルサ さんのコメント...

*cocoさん
ラパスは夏は観光客が多いみたいですね。日本人観光客も夏は多くてこれからの時期に集中してくるみたいですよ。ただ、今はロサンゼルスからラパスまでの直行便がなくなってしまったので、いったんロスカボスに来てからラパスまで陸路を移動しないといけなくなってしまって旅行者にとっては以前より移動が大変になってしまったようです。

気温はどんぐりさんへのコメントの通りカボは38度くらいあります。ラパスだと40度くらいあるんじゃないでしょうか。まだここは湿気が少ない分いいですが、これで日本のような湿気があったら悲惨だと思います。(笑)

cocoさんも夏バテに気をつけてください。