03 3月 2010

A Kobe,神戸へ♪

El domingo pasado fuimos a Kobe para participar a audición de modelo de ano:ne de FELISSIMO.Mi hija mayor pasaba el primer examen de documentos,y la invitaron a la segunda prueba de audición de tomar fotos.

Aunque se dice audición,ya pueden salir en su catálogo los que participaron en ella,me daba mucha ilusión.


La vistieron de dos tipos de ropas,y las dos estaban muy bonitas♪


La niña con quien iba a tomar fotos estaba llorando,y tenía que tomar fotos con otra niña de repente.Pero mi hija no tuvo problema y pudo acabar bien.Como había mucha gente,creo que algunos niños se pusieron nerviosos.Me dijeron que hasta algunos modelos profesionales también se ponen nerviosos en esta audición.



Cuando ya nos ibamos,nos regalaron dulces y ropa.Nunca la habían tomado fotos delante de tanta gente,pero mi hija no se puso tan nerviosa,y me dió gusto de que se divertió.Creo que era muy buena experiencia.


Grabaron video de la audición de mi hija y parece que van a subir ese video en su página de web para que todos sepan como se hace la audición,por eso cuando lo suban ,si quieren que lo vean por favor.Creo que se pueden verla moviendose(^0^)


Y el día siguiente me hablaron por teléfono y me dijeron que mi hija pasó la audición.Me asusté mucho porque no esperaba que me iban a avisar tan temprano.Como tenemos que ir a tomar fotos otra vez este mes,echaremos ganas.


この前の日曜日にフェリシモのアノ:ネモデルオーディションに参加するため神戸に行ってきた。長女は一次書類審査に通過して、二次審査の撮影オーデに呼ばれていたのだ。


オーディションと言っても、このオーディションに呼ばれた時点でano:neのカタログには載れるのでとても楽しみにしていた。

服は2着着せてもらったが、どちらもとても可愛いお洋服だった♪





一緒に撮るはずの子が愚図ってしまって急遽別の子と一緒に撮ることになったりしたが、なんとか長女は無事に撮影を終えることができた。まあ、大人の人数がとても多かったので子供達が緊張してしまうのも無理はないと思った。プロモデルちゃんでも、このオーデでは緊張してしまったりするそうだ。



帰りにはお菓子やお洋服のプレゼントまでもらえた。これだけの人数を前にしての撮影は初めてだったが長女はそれほど緊張することもなく、楽しめたようで良かった。本当に貴重な経験をさせてもらえたと思う。


長女のオーデの模様をずっとビデオで撮られていたのだが、オーデはこんな感じで行われているっていうのを皆に知ってもらうために、その動画をフェリシモのHPで流されるらしいので、またアップされたら良かったら御覧下さい。動いてる長女が見られるかと思います(^0^)


で、翌日、早速本採用の連絡を頂いた♪こんなに早く連絡が来るとは思っていなかったのでびっくりした。また今月撮影なので頑張ってきます!!

4 件のコメント:

Coco さんのコメント...

本採用おめでとう!!

まぁお嬢さまなら《当然!》だけどっ(笑)

今までのモデル経験がオーデにも生かされたのでしょうね。もうこの世界ではベテランなのでは??
これからも楽しみです☆

あ、Fan Clubはわたくしが会長しますので~(^^vなんてっ)♪
まだまだ寒の戻りがあるので、油断せず体調管理も気をつけてあげてくださいね。

Garza ガルサ さんのコメント...

*Cocoさん
ありがとうございます。
そんな《当然!》なんてとんでもないです。運が良かったんだと思います。

全然ベテランじゃないですよ(笑)でも、確かに多少過去のモデル経験があったのでオーデでたいして緊張せずに済んだのかもしれませんね。性格的なものもあるとは思いますが…。

まだ今月は珍しく、他にもいつくか撮影の予定があるので体調管理に気をつけます。

匿名 さんのコメント...

Felicidades por pasar tu hija la audición,besos

Garza ガルサ さんのコメント...

*Sra.anónima
Muchas gracias.Espero que pueda hacer bien con otros modelos profesionales la próxima vez.
Saludos.