15 5月 2006

Manuel Landeta,マヌエル ランデータ

¡Ayer Javier encontró Manuel Landeta(un actor mexicano famoso) en el Puerto Paraiso,y le tomó una foto y me trajo su autógrafo!Yo lo conocía porque él salía en la telenovela que siempre veía.Esa telenovela se llama “Barrera de amor”,y se acabó el viernes padaso.Él hacía personaje de buena persona,y según Javier en realidad también él estaba de buena onda y era buena persona.Dice que aunque muchas personas le rodeaban,no se puso la cara de molesto,y les firmaba con gusto.Dicho sea de paso,Javier le pidió que escribiera mi nombre también en su autógrafo.¡Gracias,Javier!

Ahora bien,él estaba allá porque ayer en Los Cabos hubo un show que se llamaba “Solo para mujeres”.Dicen que otros actores también estaban allá.Personalmente pienso que cuando hay algún evento,hay mucha posibilidad de que vengan los famosos a Puerto Paraiso.Javier ha visto bastante a varios famosos donde trabaja,y le tengo envidia.

*La foto es Manuel Landeta. Javier la tomó por su celular,por eso no se ve bien.

昨日ハビエルがプエルトパライソでManuel Landeta(メキシコ人の有名な役者)に会って、写真を撮らせてもらって、サインをもらってきてくれた!Manuelのことはいつも私が見ていたドラマに出ていたので知っていた。そのドラマは“Barrera de amor”で、この前の金曜日が最終回だった。ドラマの中でいい人の役をしていたが、ハビエルいわく、実際のManuelもとても感じのいい、いい人だったそうだ。大勢の人に囲まれても嫌な顔をせずに喜んでサインをしてくれていたらしい。ちなみに、サインには私の名前も入れてくれるようにハビエルが頼んでくれた。ありがとう、ハビエル!

そもそもなぜ彼がプエルトパライソにいたかというと、ロスカボスで昨日“Solo para mujeres”っていうショーがあったからだ。他の出演者達もプエルトパライソにいたらしい。個人的に思ったんだけど、何かイベントがあると、プエルトパライソに有名人がやってくる可能性が高いと思う。ハビエルは結構職場でいろんな有名人を見ていて羨ましい。

*写真はマヌエル ランデータ。ハビエルは携帯で写真を撮ったのでちょっと見づらい。

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Highly descгіptive рost, I lіkеԁ thаt bit.

Will thеre be a paгt 2?

my ωеb blog - click the up coming web page