16 1月 2006

Mexicanos amables,親切なメキシコ人

A veces tengo que caminar desde el aeropuerto hasta la parada de autobús que está cerca del aeropuerto.Aunque digo que está cerca,se tarda unos 30 minutos caminando.Cuando hace sol,la verdad es que es bastante duro caminar.Ayer cuando yo caminaba,un coche se paró,así que le pregunté al señor si podía llevarme hasta la parada de autobús,y me llevó hasta mi destino porque justamente él iba a Cabo San Lucas.¡Qué amable es ese señor! Me dijo que su hermana trabajaba en el aeropuerto,y la había llevado hasta allá y estaba en camino de regreso.Según lo que dice él,trabaja en un restaurante como patissier.

Antes también cuando caminaba desde el aeropuerto hacia la parada de autobús,algunas veces un coche se paró y me llevaron hasta la parada de autobús,San José o hasta Cabo San Lucas.Una vez un taxi se paró y ¡me llevó hasta San Jose gratis!(me sorprendí por este)Aunque el chofer del taxi manejaba peligrosamente como loco y me dio miedo un poco,me sorprendí pensando que existía gente tan amable como él.

Pensé que los mexicanos son amables porque se paró y me llevó hasta donde yo quería ir aunque no levantaba la mano.Si estuviera en la Ciudad México,puede que me secuestren …jajaja. Les agradezco mucho a las amabilidades de los mexicanos.

私はたまに、空港から空港近くのバス停まで歩かなければいけないことがある。空港の近くといっても、歩いて30分くらいかかる。晴れていると、正直かなりきつい。昨日も歩いていたら一台の車が止まったので、バス停まで乗せてくれるか聞いたら、ちょうどカボサンルーカスまで行くからといって、目的地まで乗せていってくれた。なんて親切な人なんでしょう。そのおじさんは妹が空港で働いていて、妹を送りに来た帰りだったそう。聞くところによると、そのおじさんは某レストランでパティシエとして働いているとのこと。

これまでにも空港からバス停に向かって歩いていたら、何度か車が止まってバス停までや、サンホセ、果てはサンルーカスまで乗せていってもらえたことがあった。一度はタクシーが止まってくれてサンホセまでただで乗せてくれた(これにはびっくりした)。タクシーのその運転手は運転が荒くてちょっと怖かったけど、こんな親切な人もいるんだと思ってびっくりした。

こっちから手をあげているわけでもないのに、止まって乗せてくれるのでメキシコ人て本当に親切だなあと思った。これがメキシコシティーとかなら誘拐されてしまうのかもしれないけど…(笑)
メキシコ人の親切心にとても感謝しています。

11 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

カボ周辺はまだ長閑なところなんですね~。
日本ではとても考えられません。怖ろしくて人を信用できない時代になっています。

子どもや女性、老人が被害者になる事件が本当に増えてしまい、子どもには「人を見たら
泥棒と思え」的な教育が必要なほどの状況です。知らない人の車に乗るなんて、どんでもないことです!悲しいですね~…。日本も昔はカボみたいに優しい人がいっぱいいたのに。

やはりメキシコシティは危ないんですか?
たしか警官が旅行者にゆすりをするとか、
タクシー運転手が盗賊のグルになっていて
旅行者を狙うとか、そういう話は海外旅行サイトでもかなり広まった話です。

カンクンと比べてもカボのほうがなんだか
おっとりした雰囲気があります。

匿名 さんのコメント...

知らない人の車に乗るのは恐いと思ってしまいますけど、ロス・カボスはそんなことを感じさせない街なんでしょうか。
ロス・モチスでは歩いていても、知り合いでなければ車が止まってくれるということはまずありません。

匿名 さんのコメント...

No te da miedo?? Bueno, supongo que en Los Cabos todavía se pueden hacer esas cosas sin tener miedo. Suertuda.

Saludos

匿名 さんのコメント...

これはすごいですねー。ビックリです。全然危険じゃないんですねぇ。いやはや、ホントビックリです。前にブログに書いたことなのですが、モンテレーではバスが満員で立たざるを得ない場合、よく目の前に座っている人(特に、若い女性かお年寄りの女性)が、ハンドバックなどの手荷物を持ってくれます。モンテレーも一応都市ではあると思うので、こんな習慣(?)があることに驚いたものです。でも、クルマに乗せてくれる人はいないかもー(笑)!それで、全く問題がないということは、ホスカボスというのは本当に安全な街なんですねぇ。

Garza ガルサ さんのコメント...

*cocoさん
カボはまだのんびりしていると思います。それでも、最近はひったくりも少し出てるみたいですけど・・・。

日本はほんとにどんどん物騒になっているみたいで悲しいですね。

メキシコシティーは自分自身はまだ行った事がないので分かりませんが、在メキシコ日本大使館から送られてくる、邦人被害者リスト!?を見ると犯罪の多さがうかがえます。
これを見ると、置き引きとか、強盗とか、詐欺とかいろいろあって怖くなります。
例えば、シティーの空港で絶対に両替はしてはいけないようですね。両替すると狙われるみたいです。cocoさんのおっしゃるとおり、警官や、タクシーの運転手が犯罪にかかわっている場合もあるみたいなので、誰も信用できませんね。自分の身は自分で守るしかないですね。

Garza ガルサ さんのコメント...

*トシ子さん
やっぱり、知らない人の車には普通は乗るもんじゃないですね(笑)
旅行でここに来て、ひょっこり知らない人の車に乗るのはやめたほうがいいと思います。
私の場合、仕事で空港近くを歩いているとき以外は絶対に知らない人の車には乗りません。

Garza ガルサ さんのコメント...

Sr.pelon
A mi no me da miedo.Pero si estuviera en un lugar desconocido o ciudad grande,no lo haría.
saludos

Garza ガルサ さんのコメント...

*akiさん
モンテレイは大都市なのに、満員バスで、目の前の人が荷物を持ってくれるっていうのもすごいですよね!普通、荷物をそのまま盗られてしまわないか心配してしまいますが・・・。ロスカボスではそういった光景は見たことないですね。

匿名 さんのコメント...

ガルサさんこんにちは。初めて書き込みします♪ カボは安全なんですね~。旦那にラパスもかなぁ?と聞いてみたら多分大丈夫、人にもよるけど…と。
以前友達(日本人)がシティの友達(メヒカナ)に会いに行き、空港まで迎えに来てくれると言うので悪いからタクシーで家まで行くよと言ったらシティの友達が女一人でタクシーなんか乗ったら誘拐されるよ!と脅されたと…。
日本はタクシーに乗って誘拐やレイプということは幸いまだありませんが、タクシー運転手が強盗に遭うというのは増えているみたいです…。

匿名 さんのコメント...

↑名前いれるの忘れました。きよすです(汗)

Garza ガルサ さんのコメント...

*きよすさん
こんにちは。コメントありがとうございます。
シティーで女性一人でタクシーはかなり危険でしょうね。よっぽど、現地に住んで慣れている人ならまだいいのかもしれませんが、それでもかなりリスクを伴いそうですよね。

日本ではタクシー運転手が強盗に遭うのが増えているとは知りませんでした。後部座席と運転席の間に柵でもつけたほうがいいのかもしれませんね。日本も治安が悪化しているようで嘆かわしいですね。