
Lo que compré incluía ciruelas y pasas. Estuvo bastante rico. Dicen que si sigues comiéndolo durante dos semanas,va a funcionar,pero me funcionó inmediatamente después de comerlo jejeje…. Además de eso intento comer cereales y frutas todos los días.
A propósito,hoy he medido mi peso después de mucho tiempo y aumentaba 3 kg sin que me diese cuenta. Al principio pensé por un momento que la báscula estaba rota jejeje…,pero algunos me habían dicho que yo tenía más carne en la cara y estoy segura de que estoy más gordita que antes.Creo que no está bien la falta de ejercicio también.Pues,tengo que cuidarme más.

ところで、今日久し振りに体重を計ってみたらいつの間にか3kg太っていた。最初体重計が壊れているのかと一瞬思ったが(笑)、何人かの人に顔に肉がついたと言われていたし、前より太ってることは間違いない。運動不足なのも良くないんだろう。これは気をつけないといけないなあ。
5 件のコメント:
便秘!これはみんな悩みますよね~。私なんか普段からそうだし(笑)
いちばんよく効いたのはプルーンですね。いまでもよく効いてくれます。そちらにはフルーツがたくさん売っているようですから、せっせと召し上がるといいと思いますよ☆
そろそろ胎動を感じる頃?かな~。
最初はわからなくて、お腹の具合が悪いのかしら、と思っちゃいました。なんだかお腹のあたりがグルグルするんです(^^)
安定期に入ったら少しウォーキングとかスイミングをされるといいかもしれませんね。
と言っておきながら私はな~んにもしませんでした!!(笑)
いちばんいいのはガルサさんが「楽しく食べ」「気持ちよく眠り」「気分転換がてらに歩く」、そしていちばん大切なのは「ハビエルさんの愛情~」!!ですねー。これさえそろえばマタニティライフも無敵です(笑)!!
あっ、訂正、訂正!
まだガルサさんは胎動を感じる頃にはなっていませんね~、失礼しました(^^ゞ)
せっかちになっちゃったわ~。
仕事場に今妊娠4ヶ月の方がいて、「つわりがツライ…」って目がうるうるしています。
ガルサさんとちょっとだけ、様子が近いですね。お大事に。
*cocoさん
胎動はあと1カ月くらいしたら感じるようになるんでしょうね。
とにかく最近特にカボは暑くなってその暑さに疲れてしまいます。(今年は例年よりも暑いみたいです。)つわりで気持ち悪いのか暑くて気持悪いのかよく分からないくらいです。(笑)
運動もそろそろいいですよね。お医者さんに海水浴も問題ないと言われたのでここにいるうちに行こうと思います。
私は身籠ってないのに便秘症ぎみです。
毎日フルーツグラノーラ(←おいしいです!)にヨーグルトを食べてますよ。
それでも駄目な場合は必殺”バナナアイス”です(笑)これは普通にバナナを冷凍庫で凍らせた物です。
あと1ヶ月ぐらいで動き出すんですねぇー!!
友人は毎日1時間ぐらい散歩してたのを覚えてます。たしか運動は妊娠中毒にならない為にもいいって聞いたけど・・・
でも日中は暑すぎるから夕方が良さそうですね☆
*くみさん
フルーツグラノーラいいんですね。日本に帰ったら食べてみようかと思います。バナナアイスもおいしそうだし便秘に良さそうですね。昔自分が小さい頃にバナナにレモン汁をかけて冷凍庫で凍らせて食べていたのを思い出しました。
確かに妊娠中毒にならないためにも散歩など軽い運動はいいみたいですね。今昼間歩くと日射病や熱射病にかかりそうなので(笑)、涼しい時間帯を狙ってなるべく散歩するようにしたいです。
コメントを投稿