16 6月 2006

Tokyo,東京

Como todavía no he puesto las fotos de Tokyo cuando fuimos a Japón el marzo pasado,aunque ya es tarde,voy a ponerlas.

3月に日本に行ったときの写真でまだ東京のを載せてなかったので遅くなったけど載せようと思う。
Odaiba Lo que se ve detrás de Javier es el Puente Rainbow
(Cuando fuimos a Aqua City Odaiba,allí estaba KONISHIKI.
Estaba muy grande y Javier se vio pequeño.)

お台場 ハビエルの後ろに見えるのがレインボーブリッ
アクアシティお台場に行ったらKONISHIKIがいた。すごく体が大きくてハビエルが小さく見えた。)














La Torre de Tokio ¡Qué bonitos están los cerezos!
東京タワー 桜のきれいなこと!

El panorama de la ciudad de Tokio desde la Torre de Tokio
東京タワーから見える東京の眺望

El mercado de Tsukiji Una tienda de Sushi. Aquí se puede comer Sushi muy fresco.
築地市場 寿司屋。ここではとても新鮮なお寿司が食べられる。














Akihabara Hay calle“eléctrica”,y tiendas de anime etc….Para Javier es un paraíso.
Está contento de haber tomado una foto con Darth Vader.

秋葉原 電気街、アニメショップなどがある。ハビエルにとっては天国。
ダースヴェイダーと一緒に写真も撮れて大満足。


Asakusa El Portón Kaminari-mon,浅草 雷門

Palacio Imperial El Portón Kikyo-mon,皇居 桔梗門

Palacio Imperial La vigía montaña Fuji ,皇居 富士見櫓

Palacio Imperial La plaza Totei del palacio,皇居 宮殿東庭

Palacio Imperial La calle Yamashita,皇居 山下通り

Delante de la estación de Tokio Los cerezos estaban muy bonitos
東京駅
前 桜がとてもきれいだった

Ramen;A Javier le gustó mucho el ramen picante que comimos en Shibuya.
ラーメン;ハビエルは渋谷で食べた辛いラーメンをとても気に入っていた。

Aunque estuvimos en Tokio solo tres días,estoy contenta de haber podido llevar a Javier a varios lugares.Les agradezco mucho a mis amigas que nos dejaron dormir en su casa y nos acompañaron al paseo de la ciudad.Gracias a ellas nos pasamos muy bien.

東京はたった3日間の滞在だったけどいろんなところにハビエルを連れて行けて良かった。家に泊めてくれて観光につきあってくれた友達にも感謝している。彼女達のおかげで楽しい時間を過ごせた。

0 件のコメント: