31 10月 2005

El trámite de matrimonio internacionalⅢ,国際結婚の手続き③

Pues,después de terminar registrar el matrimonio en México felizmente,hay que hacer trámite de matrimonio hacia Japón.Se puede registrar el matrimonio en la embajada del Japón en México.Como yo vivo lejos de la ciudad méxico,mandé los requisitos para el registro de matrimonio por DHL.
Hay que registrarlo dentro de 3 meses después del día establecida el matrimonio.Pero,parece que aunque después de pasar 3 meses,si presenta 2 cartas donde dice la razón de retraso,lo aceptan.

Requisitos:

1,Solicitud para registrar el matrimonio(se la dan en la embajada del Japón en México)
2,Acta de matrimonio
3,La traducción en japonés de Acta de matrimonio
4,Kosekitouhon(registro civil japonés) del japonés
(La que fue publicado dentro de 6 meses)
5,Acta de nacimiento del connacional
6,La traducción en japonés de Acta de nacimiento del connacional.

En cuanto a las traducciones de numero 3 y 6,hay formularios en el departamento consular de la embajada del Japón,así que puede rellenarlo traduciéndolas por sí mismo.

Si honseki(domicilio legal) y honseki nuevo de después del matrimonio son iguales,se requiere cada dos requisitos. Si son diferentes,se requiere cada tres.

No tiene ningún costo.Y dicen que tarda unos 2 meses para terminar el trámite en ayuntamiento de Japón.Será mejor confirmarlo al ayuntamiento de Japón porque no se sabe si aceptaron el registro de matrimonio allá o no,si no se lo preguntas directamente.

Esta vez me ayudó mucho Sr.Kimura de la embajada del Japón.Mil gracias.
Yo le pregunté a él sobre muchas dudas por e-mail,y siempre me contestó claramente con mucha amabilidad.
Si tienen alguna duda en cuanto al trámite,les recomiendo que le pregunten a él.
E-mail:kimura@embjapon.com.mx

さて、めでたくメキシコ側での婚姻届出が終わったら、次は日本側での入籍をしないといけません。在メキシコ日本大使館にて婚姻届出ができます。私はメキシコシティーからは遠くに住んでいるため、DHLで婚姻届出に必要な書類を送りました。婚姻成立日より3カ月以内に届け出ないといけません。ただし、3カ月を経過しても遅延理由書2通を提出すれば受け付けてもらえるみたいです。

必要書類:

1、婚姻届出書(在メキシコ日本大使館にてもらえます。)
2、婚姻登録証明書(Acta de matrimonio)
3、婚姻登録証明書の和訳文
4、日本人の戸籍謄本(6カ月以内に発行されたもの)
5、メキシコ人の出生登録証明書(Acta de nacimiento)
6、メキシコ人の出生登録証明書の和訳文

3番と6番の和訳文に関しては、フォーマットが大使館領事部にあるので、それに自分で和訳して書き込めばいいです。

本籍と婚姻後の新本籍が同じ場合は、全て各2通必要です。異なる場合は各3通必要です。

全く申請料はかかりません。で、日本での役所での手続きが終わるのに2カ月ほどかかるらしいです。日本の役所でちゃんと受理されたかは、日本の役所に直接たずねないと分からないそうなので、役所に確認をとったほうがいいでしょう。

今回メキシコで入籍するにあたり、日本大使館の木村さんには大変助けられました。大変ありがとうございました。たくさん分からないことをメールで質問しましたが、いつもはっきりと大変親切に返答してくださいました。もし届出関係で質問があれば木村さんに聞いてみるといいかと思います。
E-mail:kimura@embjapon.com.mx

0 件のコメント: